В Таджикистане решили запретить русифицировать имена
Власти намерены официально ограничить использование русифицированных имен граждан в документах. В 2007 году президент страны Эмомали Рахмон уже поменял свое имя, но запрета на русские суффиксы в именах не было

Нижняя палата парламента Таджикистана (Маджлиси намояндагон) поддержала предложение правительства о запрете использования в фамилиях и отчествах новорожденных русскоязычных суффиксов. Об этом говорится в сообщении пресс-службы парламента.
«Свидетельства о рождении в Таджикистане будут выдаваться с исключением суффиксов, характерных для русского языка, — «вич», «ов», «ев», «ева», «овна». Исключение делается для представителей национальных меньшинств»,— говорится в сообщении.
Это решение не коснется тех граждан страны, которые уже получили документы с русифицированными именами. Дети, у которых в свидетельстве о рождении используются русские суффиксы, смогут получить паспорт с ними.
Вместо суффиксов русского языка теперь будут использоваться суффиксы, характерные для таджикского языка: «зод», «зода», «он», «ён», «духт», «пур» и «фар».
Соответствующие поправки должны быть внесены в закон «О государственной регистрации актов гражданского состояния». По процедуре, после одобрения их нижней палатой парламентаони должны поступить на рассмотрение верхней палаты (Маджлиси милли), а затем— на подпись президенту.
Процесс дерусификации имен в республике в 2007 году начал президент Эмомали Рахмон. При рождении в 1952 году его фамилия была записана с русским суффиксом— Эмомали Рахмонов. Однако в 2007 году он объявил, что меняет фамилию в соответствии с таджикской традициейнаписания— Рахмон. Об этом МИД страны проинформировал все другие страны. Тогдаже Рахмон призвал всех сограждан также отказаться от русскоязычного написания имен, хотя и отметил, что это личное дело каждого. Согласно национальной традиции таджиков, обычно для фамилии берется имя отца.
Позднее примеру Рахмона начали следовать и другие политики— депутаты парламента и члены правительства. Так, глава Минздрава страны Салимов Нусратулло Файзуллоевич поменял имя на Нусратулло Файзулло, а министр сельского хозяйства Таджикистана Косим Косимов заменил свою фамилию на Рохбар. Сахидод Рохкашев, директор Института языка и литературы Таджикистана, поменял фамилию на Рахматуллозода.
Как отмечает «ТаджикТА», с 2009 года в Таджикистане был зафиксирован новый всплеск популярности русифицированных имен. Свои имена жители страны меняли из-за массовой миграции в Россию, чтобы упростить процесс оформления документов.












