В «Яндексе» рассказали об изменениях в русском языке за 100 лет

0
30

В «Яндексе» рассказали об изменениях в русском языке за 100 лет Еще сто лет назад в русском языке не было стресса, подкаблучник был всего лишь частью обуви, а мошенников называли мазуриками

В «Яндексе» рассказали об изменениях в русском языке за 100 лет

В «Яндексе» провели исследование (есть у РБК), как изменилось значение слов в русском языке. Оно приурочено к годовщине со дня рождения составителя «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимира Даля (родился 22 ноября 1801 года по григорианскому календарю). В рамках исследования специалисты взяли дневниковые записи начала XX века и начали сравнивать их с тем, что пишут в современных блогах.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  Данные более 20 млн пользователей VPN-сервисов утекли в интернет

Некоторые слова, которые употребляются и сейчас, сто лет назад имели несколько другое значение. «Капот» сейчас означает крышку моторного отсека автомобиля, а раньше— женское домашнее платье. «Декрет»— обычно это отпуск по беременности, а в начале века так называли постановления, имеющие силу закона. «Питомец»— сейчас это домашнее животное, а раньше так спокойно называли воспитанников.

Некоторые слова, которые сейчас кажутся совершенно обычными, сто лет назад еще не существовали. Например, не употребляли слово «подкаблучник». Слово появилось только в конце 1920-х годов и означало часть обуви, а уже потом его начали употреблять в переносном значении.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  В России за сутки выявили менее 9 тыс. заразившихся COVID-19

В «Яндексе» рассказали об изменениях в русском языке за 100 лет

Слово «неадекватный» до второй половины XX века употреблялось в основном в научных статьях, а людей так стали называть уже в XXI веке.

В специализированных текстах встречались также слова «зашкаливать» (об измерительных приборах) и «ценник». Последнее употреблялось как «список цен» и лишь в 1980-е годы приобрело современное значение «этикетка с указанием цены».

Из английского языка лишь в 1960-е годы к нам пришло слово «стресс». Под влиянием тогоже английского изменилось восприятие другого русского глагола: «кликать» (употреблялось раньше как синоним глагола «звать»).

Читайте на РБК Pro

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  Минэкономразвития предложило способ борьбы с выводом банкротных активов

В «Яндексе» рассказали об изменениях в русском языке за 100 лет

«А если повышения попросят?»: почему с сотрудниками не говорят о карьере

В «Яндексе» рассказали об изменениях в русском языке за 100 лет

Новый РБК 500: первый рейтинг ковидной эпохи

В «Яндексе» рассказали об изменениях в русском языке за 100 лет

Почему топ-менеджеры так хотят вернуться в офисы

В «Яндексе» рассказали об изменениях в русском языке за 100 лет

Назло Цукербергу: зачем Михаилу Прохорову понадобилась своя метавселенная

Есть и слова, которые почти вышли из употребления. Например, нескладица (беспорядок), лганье (вранье), заручка (помощь), инфлюэнца (грипп), дрянность (мерзость), захолонуть (застыть), конфекта (конфета), мазурик (мошенник), манкировать (пренебрегать),мотоциклет (мотоцикл), рутинер (консерватор).

В «Яндексе» рассказали об изменениях в русском языке за 100 лет

Артем Филипенок Подпишись на OK РБК Получайте новости быстрее всех

В «Яндексе» рассказали об изменениях в русском языке за 100 лет

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь